Три барьера для немца

Пять лет назад я впервые приехал в Нижний, чтобы пройти в этом городе положенный год альтернативной гражданской службы. Я мог бы рассказать о многих впечатлениях и встречах, однако хочу ограничиться тем, с чем приходится бороться, пожалуй, большинству немцев, если они приезжают в Нижний на длительное время: это русский язык. Несмотря на то, что я семь лет учил русский язык в школе, сначала очень мало понимал, а сказать мог еще меньше.

Если ты немец и собираешься на год приехать в Нижний, тебе необходимо в короткий срок каким-нибудь образом овладеть русским языком. Иначе будет сложно ориентироваться в России. Грамматика при этом проблемы не представляет, потому что с ней когда-нибудь худо-бедно управляться научишься. Но три других проблемы оказались при изучении русского языка довольно высокими барьерами: русский слэнг, мат и мой немецкий акцент.

К русскому слэнгу, наряду с совершенно жуткими сокращениями, которые встречаются иностранцам повсеместно, относится прежде всего молодежный жаргон. Он регулярно приводил меня в отчаяние, когда я в очередной раз думал, что владею русским, и вдруг слышал, как друзья общались исключительно такими словами, которых я не знал и не мог найти даже в самых толстых словарях. Эти слова они мне потом объясняли, часто с трудом, но при этом очень веселились.

Мат — это многочисленные русские слова, с которыми постоянно сталкиваешься, хотя их вроде бы никто не употребляет. Чтобы не теряться в Нижнем, немец должен выучить эти слова! Даже если их зачастую не произносят, намеки на эти слова слышишь повсюду. Я усвоил их употребление в разнообразных ситуациях во время моих регулярных посещений общественных бань. Однако иногда применение изученного на практике приводило к неловкостям и недоразумениям.

Последний большой барьер для немца в Нижнем — это, наконец, явный немецкий акцент. И хотя он в некоторых ситуациях очень помогает, но при поездках на такси и походах в музеи я его проклинал. Потому что и то, и другое он невероятно удорожал. Тут оставалось только по возможности в немногих словах сторговаться или купить входной билет. Когда билет на руках или цена согласована, можно снова спокойно позволить окружающим узнавать в тебе немца.

Теперь я уже довольно прилично говорю по-русски, однако эти три барьера мне все еще приходится преодолевать довольно часто. И все же я убежден, что через пять лет я хоть и буду староват для молодежного жаргона, но русский мат смогу употреблять без акцента!

Опубликован в: биржа плюс карьера.

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs (Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений) 3.0 Германия.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.